Zusammenfassung
Die isolierten Torsionsfrakturen lassen sich nach dem Verlauf der schraubenförmigen
Bruchlinie bzw. nach der Richtung der Bruchebene in zwei Typen einteilen. Bei der
typischen Form verläuft die schraubenförmige Bruchlinie über die vordere Tibiakante,
die Bruchebene ist von vorne unten nach hinten oben gerichtet. Bei der atypischen
Form zieht die Schraubenlinie über die hintere Tibiafläche, die Bruchebene ist von
hinten unten nach vorne oben gerichtet.
Summary
The isolated fractures due to torsion can be devided according to the screw-shaped
course of the fracture respectively by the direction of the plane of the fracture
into two types. In the typical form the screw-shaped course of the fracture runs along
the anterior border of the shin-bone, the plane of the fracture is directed from anterior
below to posterior above. In the atypic form the course of the screw runs along the
posterior plane of the tibia, the plane of the fracture is directed posterior below
to anterior above.
Résumé
Les fractures isolées à la suite d'une torsion se laissent classer en 2 types suivant
le trajet du trait de fracture en spirale. Dans la forme typique la spirale passe
par la crête tibiale et le trait de fracture va d'avant en bas vers en arrière et
en haut. Dans la forme atypique c'est l'inverse, la spirale passe par la face postérieure
du tibia et le plan de la fracture d'arriére en bas vers en avant et en haut.
Resumen
Las fracturas de torsión aisladas pueden clasificarse, según el trayecto de la línea
de fractura en tirabuzón y de acuerdo al plano de fractura, en dos tipos. En el caso
de la forma típica, la línea de fractura en tirabuzón corre a nivel del borde anterior
de la tibia, el plano de fractura está orientado de adelante y abajo hacia atrás y
arriba. En la forma atípica, la línea de fractura en tirabuzón corre a nivel del plano
posterior de la tibia y el plano de fractura está orientado de abajo y atrás hacia
arriba y adelante.